简体版 繁體版 English
로그인 회원가입

foreign office 예문

예문모바일

  • My father worked for the foreign office.
    우리 아버지는 외국 지사에서 일했구요.
  • Enough to pull strings at the Foreign Office, make sure that it was you two who delivered the Eye.
    외무성을 조종할 만큼 '샹그릴라의 눈' 을 너희가 가져오도록!
  • No ambition, no energy yet I'm repeatedly told that he's indispensable to the British government particularly the Foreign Office.
    야망은 전혀 없지만, 형 자기자신이 영국 정부인 셈이지.
  • First of all, I'd just like to say that the Foreign Office appreciates all that you did during the war.
    외무성을 대표해 전쟁 때의 공로를 치하 드리며
  • You are here: Home Foreign offices North America New York Our office
    You are here: Home 해외사무소 북아메리카 뉴욕 저희 사무실
  • The Administrator is a career civil servant in the Foreign Office and is selected by London.
    랍스타 가공 공장은 섬 최대의 건물이며, 섬 전체의 전력 공급까지 담당하고 있다.
  • The Foreign Office said Saturday it was following up the case of a British woman reportedly ...
    외무부는 영국 여자의 사건을 보도 후속되었다 말했습니다 ... 자세히보기 이 공유
  • The Federal Chancellery and the federal ministries employ around 18,000 staff members. The Federal Foreign Office and the Federal Ministry of Defence are among the ministries with large payrolls.
    총리실과 각 연방 부처에는 약 18,000명이 근무하고 있다. 가장 많은 인력이 일하고 있는 곳은 외무부와 국방부이다.
  • In response to this, the Federal Foreign Office funds the Alexander von Humboldt Foundation's Philipp Schwartz Initiative, which enables threatened researchers to work in Germany.
    이에 따라 학문 자유의 위협을 받고 있는 연구자가 독일에서 연구활동을 하도록 지원하는 알렉산더 폰 훔볼트재단의 "필립 슈바르츠 이니셔티브"에 독일 외무부는 재정 지원을 하고 있다.
  • On 23 June, High Commissioner Admiral Calthorpe , realizing the significance of Mustafa Kemal′s discreet activities in Anatolia, sent a report about Mustafa Kemal to the Foreign Office.
    6월 23일, 해군 장관 칼토페 제독 은 무스타파 케말의 아나톨리아에서 벌이고 있는 신중한 활동이 중요함을 깨닫고 외무부에 케말에 대한 보고서를 보내었다.
  • As a British territory, its sovereign is Queen Elizabeth II of the United Kingdom , represented by a governor appointed by the monarch, on the advice of the Foreign Office .
    1962년 영국으로부터 독립할 때 홀로 영국 직할령이 되었고, 1965년 다시 바하마 에 속하게 되었으나 1973년 바하마가 독립하면서 분리되었다.
  • After working at the Board of Trade, at the Admiralty, and finally at the Foreign Office, during the War, Whitehead returned to his home in North Oxford when World War II ended.
    무역위원회에서 근무, Admiralty에서, 그리고 해외 사무소 마침내 전쟁 후, 북한의 옥스포드 화이트 헤드 자신의 집에있을 때 2 차 세계 대전 종료를 반환했습니다.
  • The Arab Revolt , instigated by the Arab bureau of the British Foreign Office , started June 1916 with the Battle of Mecca , led by Sherif Hussein of Mecca , and ended with the Ottoman surrender of Damascus.
    영국 외무부 가 아랍인을 선동하면서 일어난 아랍 반란 은 1916년 영국의 지원을 받은 메카 의 후세인 빈 알리 를 중심으로 일어난 메카 전투 서부터 시작했으며, 다마스쿠스에서 오스만군이 항복하면서 끝났다.